Greentoyshop
Xinhui Chenpi - Ripe fruit peel 广东新会陈皮 成熟果皮
Xinhui Chenpi - Ripe fruit peel 广东新会陈皮 成熟果皮
Couldn't load pickup availability
Product Introduction:
This product selects tea citrus peels from the core production area of Xinhui, Guangdong. It undergoes natural aging in dry storage, resulting in a rich inner quality, authentic aroma, and reliable quality. Originating from authentic traditional health-preserving ingredients of Xinhui, Guangdong, it inherits the Chinese millennia-old concept of medicine and food sharing the same origin. Its medicinal properties are mild and stable, with more prominent and easily absorbable effects of regulating qi and strengthening the spleen, as well as drying dampness and resolving phlegm.
The aroma of aged citrus peel is rich and mellow. It can be brewed alone, paired with white tea or Pu-erh tea, or added to soups and stews to enhance flavor while strengthening health-promoting effects. It is both a traditional Chinese medicinal material and a daily health-preserving food ingredient, with flexible and diverse uses, suitable for modern people’s health maintenance needs in fast-paced lifestyles.
Usage Instructions:
Take one piece of aged citrus peel and place it in a cup. Pour boiling water over it; it can be steeped and reused multiple times. It gently regulates spleen and stomach qi stagnation and relieves damp phlegm cough, suitable for office workers who sit for long periods.
It can be paired with cooked Pu-erh tea to aid digestion, brewed with white tea to clear heat, or cooked together with ginger and poria to enhance dampness-removing effects, making it adaptable to various health-preserving scenarios.
产品介绍:
本品严选广东新会核心产区茶枝柑皮,经干仓自然陈化,内质醇厚,香气纯正,品质可靠。源自广东新会的地道传统养生食材,传承中国千年药食同源理念,药性温和稳定,理气健脾、燥湿化痰的功效更为突出且易于吸收。
陈皮香气醇厚,可单独泡水,也可搭配白茶、普洱茶或加入汤羹炖煮,增添风味的同时强化养生效果。
既是传统中药材,也可作为日常养生食材,用法灵活多样,适合现代人快节奏生活中的健康调理需求。
使用方法:
取一片陈皮放入杯中,沸水冲泡可反复饮用多次,温和调理脾胃气滞、缓解湿痰咳嗽,适合久坐办公族。
能与熟普洱搭配消食,与白茶同泡清热,或与生姜、茯苓共煮增强祛湿之效,灵活适配多种养生场景。
Share
